韩语"圆规"怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:33:47
韩语"圆规"怎么说?
上面的翻译的<<컴퍼스 >> 是错的!!
compass 英文这么写确实对 但用韩语写就错了
应该是<<콤파스>>
<<나침의 >>也对 但基本指圆规不用这个词
<<콤파스>> 基本上都用这个词.
圆规:나침의;compass
나침의
컴퍼스
是컴퍼스,英语compass翻译过来的。
나침의是 컴퍼스也是
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:33:47
上面的翻译的<<컴퍼스 >> 是错的!!
compass 英文这么写确实对 但用韩语写就错了
应该是<<콤파스>>
<<나침의 >>也对 但基本指圆规不用这个词
<<콤파스>> 基本上都用这个词.
圆规:나침의;compass
나침의
컴퍼스
是컴퍼스,英语compass翻译过来的。
나침의是 컴퍼스也是